오늘의 팝송 해석 - 오늘의 팝송을 듣는 여성 이미지

오늘의 팝송 해석

오늘 하루에 맞는 팝송을 감성적으로 풀어내는 공간입니다.

🎧 대표곡 보러가기
👉 The Marías - No One Noticed
따끈한 신곡 해석 - 따끈한 신곡 느낌이 나는 마이크 이미지

따끈한 신곡 해석

막 발매된 트렌디한 신곡들을 빠르게 소개하는 공간입니다.

🎧 대표곡 보러가기
👉 Benson Boone - 'Mystical Magical'
설레는 사랑 노래 - 설레는 감정의 하트 이미지

설레는 사랑 노래

로맨틱하고 두근두근한 감정을 노래하는 곡들을 소개합니다.

🎧 대표곡 보러가기
👉 Yung Kai - Blue
기분 좋은 팝송 모음 - 기분이 좋아지는 스마일 풍선 이미지

기분 좋은 팝송 모음

하루를 상쾌하게 만들어주는 신나는 팝송들들의 공간입니다.

🎧 대표곡 보러가기
👉 Chappell Roan - Pink Pony Club
이별 감성 노래 - 이별을 겪은 남성의 흑백 피아노 연주 이미지

이별 감성 노래

이별, 후회, 그리움을 담은 팝송들을 다루는 공간입니다.

🎧 대표곡 보러가기
👉 Teddy Swims - Bad Dreams
테마 팝송 모음집 - 테마별 팝송 악보가 놓여있는 공간간

테마 팝송 모음집

다양한 테마별 팝송들을 다루는 공간입니다.

🎧 대표 포스트 보러가기
👉 준비 중입니다.
이별 감성 노래

만찬가 가사|발음·해석 (tuki. 노래, 晩餐歌) - 평생 잊지 못할, 최고의 만찬을 내게 줘

bluemarblesong 2025. 5. 29.

만찬가 가사 및 곡 소개
tuki. 데뷔곡 '晩餐歌(Bansanka)'

'만찬가' 가사, 발음과 해석까지 한 번에 확인하세요.

 

츠키의 데뷔곡 '晩餐歌'는 사랑을 ‘만찬’에 빗대어 감정의 소용돌이를 표현한 곡입니다. 이별, 자책, 그리고 사랑의 모순을 감성적으로 풀어낸 가사를 함께 감상해 봅시다.

 
만찬가 가사 속 감정과 이별의 복잡함을 비 내리는 창밖 풍경과 함께 담아낸, tuki.의 ‘晩餐歌’ 분위기를 표현한 일러스트
이별을 고민하는 여성의 쓸쓸한 오후
 

만찬가 가사 속,
사랑과 이별 사이의 만찬

 

 

자책과 애정 사이 어딘가에서

츠키의 '만찬가' 가사는 사랑하는 사람을 아프게 하는 자신을 자각하며, 함께할 수 없는 슬픔을 섬세하게 그립니다.

 

'만찬'이라는 시적 비유를 통해 사랑과 이별의 감정을 표현하고 있으며, 반복되는 가사는 자책과 애정 사이 흔들리는 내면을 드러냅니다.

 

이 곡은 일본에서 큰 인기를 얻으며 많은 이들에게 감정선이 깊은 노래로 사랑받고 있습니다.

 

 

Z세대 감성 아이콘 ‘츠키(tuki.)’,
얼굴 없는 신비주의 싱어송라이터

2008년생 싱어송라이터 츠키는 TikTok에 커버곡과 자작곡을 올리며 데뷔 전부터 주목을 받았습니다.

 

"tuki."라는 이름은 일본어로 '달(月 tsuki)'을 의미합니다. 인터뷰에서 달의 '신비로운 이미지' 때문에 예전부터 좋아했었다고 하네요.

 
tuki.의 인스타그램 속 뒷모습 사진, 얼굴은 공개하지 않은 채 신비로운 컨셉을 유지 중인 Z세대 싱어송라이터.
얼굴은 공개하지 않은 츠키의 인스타그램 사진

(출처:@tuki.music.official)
 

츠키는 공식적으로 얼굴을 공개하지 않고 SNS와 무대에서 실루엣이나 뒷모습만 보여주는 독특한 활동을 이어가고 있습니다.

 

2024년 홍백가합전에도 나와 만찬가를 열창했지만, 츠키의 얼굴은 보여주지 않으며 신비로운 콘셉트를 유지했습니다.

 
2024 홍백가합전 무대에서 얼굴을 가린 채 ‘만찬가’를 부르는 tuki.(츠키)의 공연 장면
홍백가합전 무대에서 얼굴을 가린채 열창 중인 tuki.

(출처:@nhk_kouhaku)
 

 

가사 미리 보기:

何十回の夜を過ごしたって得られぬような
: 수십 번의 밤을 함께 지내도 손에 넣을 수 없을 만큼,
愛してるを並べてみて
: 간절한 사랑을 내게 말해줘.

👉 전체 해석 보러 가기

 
tuki.(츠키)의 ‘만찬가’ 가사처럼, 이별과 자책의 감정을 담은 감성적인 저녁 식사 일러스트
이별 후, 감정을 삼킨 저녁 식사
 

만찬가 (晩餐歌, bansanka)
가사 해석 & 한국어 발음

君を泣かすから
키미오 나카스카라
너를 울게 하니까,
だから一緒には居れないな
다카라 잇쇼니와 이레나이나
그래서 함께 있을 수는 없어
君を泣かすから
키미오 나카스카라
너를 울게 하니까,
早く忘れて欲しいんだ
하야쿠 와스레테 호시인다
빨리 나를 잊어줬으면 해
人間だからね
닝겐다카라네
사람이니까 말이야
たまには違うものも食べたいね
타마니와 치가우 모노모 타베타이네
가끔은 다른 것도 먹고 싶잖아
君を泣かすから そう君を泣かすから
키미오 나카스카라 소오 키미오 나카스카라
너를 울게 하니까, 그래 너를 울게 하니까
· · ·
でも味気ないんだよね
데모 아지케나인다요네
그래도 공허하더라
会いたくなんだよね
아이타쿠 난다요네
보고 싶어지더라
君以外会いたくないんだよね
키미 이가이 아이타쿠 나인다요네
너 말고는 보고 싶은 사람이 없어
なんて勝手だね
난테 캇테다네
참 제멋대로지
大体曖昧なんだよね
다이타이 아이마이 난다요네
사랑이란 건 참 애매하잖아
愛の存在証明なんて
아이노 손자이 쇼오메이 난테
사랑이 정말 있는건지, 증거 같은거
君が教えてくれないか
키미가 오시에테 쿠레나이카
너라도 좀 가르쳐줄 수 없을까?
· · ·
何十回の夜を過ごしたって
난쥬카이노 요루오 스고시탓테
수십 번의 밤을 함께 보냈다해도
得られぬような
에라레누 요오나
손에 넣을 수 없을 만큼,
愛してるを並べてみて
아이시테루오 나라베테 미테
간절한 사랑을 내게 말해줘.
何十回の夜を過ごしたって
난쥬카이노 요루오 스고시탓테
수없이 쌓인 밤들로도
得られぬような
에라레누 요오나
감히 닿지 못할 것 같은,
最高のフルコースを頂戴
사이코오노 후루코오스오 쵸오다이
그런 최고의 만찬을 내게 줘.
· · ·
君を泣かすから
키미오 나카스카라
너를 울게 하니까,
きっと一生は無理だよね
킷토 잇쇼오와 무리다요네
아마 평생 함께하긴 어렵겠지
君を泣かすから
키미오 나카스카라
너를 울게 하니까,
胸がとても痛くなんだ
무네가 토테모 이타쿠 난다
가슴이 너무 아파 와
人間だからね
닝겐다카라네
사람이니까 말야
たまには分かり合えなくなって
타마니와 와카리아에나쿠낫테
가끔은 서로 이해하지 못할 때도 있고
君を泣かすから また君を泣かすから
키미오 나카스카라 마타 키미오 나카스카라
너를 울게 하니까, 또 너를 울게 하니까
· · ·
でも自信がないんだよね
데모 지신가 나인다요네
그치만 자신이 없어
変わりたくないんだよね
카와리타쿠 나인다요네
달라지고 싶진 않아
君以外会いたくないんだよね
키미 이가이 아이타쿠 나인다요네
너 말고는 보고 싶은 사람이 없어
なんて勝手だね
난테 캇테다네
참 제멋대로지
大体曖昧だったよね
다이타이 아이마이 닷따요네
대체로 애매했지, 그치
愛の存在証明なんて
아이노 손자이 쇼오메이 난테
사랑이 진짜 있는지 증거 같은 건,
君がそこに居るのにね
키미가 소코니 이루노니네
네가 거기 있어줬는데도 말야
· · ·
何百回の夜を過ごしたって
난뱌쿠카이노 요루오 스고시탓테
수백 번의 밤을 보내도
得られぬような
에라레누 요오나
얻을 수 없을 것만 같은
愛してるを並べてみて
아이시테루오 나라베테 미테
사랑한단 말을 계속 들려줘
何百回の夜を過ごしたって
난뱌쿠카이노 요루오 스고시탓테
수백 번의 밤을 보내도
得られぬような
에라레누 요오나
손에 닿지 않을듯한
最高のフルコースを頂戴
사이코오노 후루코오스오 쵸오다이
최고의 만찬을 내게 줘
· · ·
離れないで 傍に居てくれたのは
하나레나이데 소바니 이테 쿠레타노와
떠나지 않고 곁에 있어준 사람은
結局君一人だったよね
켓쿄쿠 키미 히토리 닷따요네
결국 너 하나뿐이었지
涙のスパイスは君の胸に
나미다노 스파이스와 키미노 무네니
눈물의 쓴맛은 결국
残ってしまうだろうけど
노콧테 시마우다로오케도
네 가슴속에 남게되겠지만
· · ·
何千回の夜を過ごしたって
난젠카이노 요루오 스고시탓테
수천 번의 밤을 보내도
得られぬような
에라레누 요오나
얻을 수 없을듯한
愛してるを並べるから
아이시테루오 나라베루카라
사랑한단 말을 너에게 건넬게
何千回の夜を過ごしたって
난젠카이노 요루오 스고시탓테
수천 번의 밤을 보내도
得られぬような
에라레누 요오나
얻을 수 없을듯한
最高のフルコースを
사이코오노 후루코오스오
최고의 만찬을
· · ·
何万回の夜を過ごしたって
난만카이노 요루오 스고시탓테
수만 번의 밤이 지나도
忘れぬような
와스레누 요오나
잊혀지지 않을 듯한
愛してるを並べるから
아이시테루오 나라베루카라
"사랑해"란 말을 들려줄 테니까
何万回の夜を過ごしたって
난만카이노 요루오 스고시탓테
수만 번의 밤이 흘러도
忘れぬような
와스레누 요오나
잊혀지지 않을
最高のフルコースを頂戴
사이코오노 후루코오스오 쵸오다이
최고의 만찬을 내게 줘

 

tuki(츠키)의 ‘만찬가’ 가사처럼, 상실과 그리움이 교차하는 감정을 별빛 밤하늘을 올려다보며 표현한 일러스트
그리움 속, 별을 올려다본 만찬의 밤
 

“만찬가” 자주 묻는 질문 |
 곡 배경·인물·차트 정보 정리

 

'만찬가'는 어떤 계기로 만들어졌나요?

👤tuki.는 아버지로부터 '인생은 약 3만 일이다'라는 말을 듣고, 이미 지나간 시간과 남은 시간을 생각하며 이 곡을 만들었다고 합니다.

'만찬가'의 뮤직비디오의 작화가는 누구인가요?

👤『약속의 네버랜드』 작화가 데미즈 포스카가 일러스트를 맡았습니다. 곡의 몽환적이고 차분한 분위기를 더합니다.

'tuki'라는 이름은 무슨 뜻인가요?

👤일어로 달(月, tsuki)을 '츠키'라고 읽는데, 거기서 따온 이름이며, 달의 신비로운 이미지를 좋아해서 만든 이름이라고 합니다. tsuki가 아닌 tuki.인 것은 네 글자의 느낌이 더 좋아서 그런 것이라고 합니다.

'만찬가' 노래방 번호는 어떻게 되나요?

🎤TUKI.(츠키)의 ‘만찬가(晩餐歌)’는 노래방 기기별로 다음과 같이 수록되어 있습니다:
・태진(TJ): 52788
・금영(KY): 57828
・조이사운드(JOYSOUND): 621119

 

 

마무리 감상평

츠키(tuki.)의 '만찬가(晩餐歌)' 가사는 이별을 앞둔 자책과 그리움의 감정을 반복적인 표현 속에 녹여낸 노래입니다.

 

몽환적인 멜로디, 감성적인 가사, 신비로운 작화를 담은 뮤직비디오까지, ‘만찬가’는 발음·해석과 함께 보면 더욱 감정선이 인상 깊은 곡입니다.

 
📹 tuki. "만찬가" Official MV
 

 
 

이 곡이 마음에 드셨다면 댓글이나 구독으로 알려주세요!
다른 팝송 가사 해석도 계속 업데이트됩니다 :)

 
Lyrics Note 블로그 로고 Lyrics Note | 팝송 해석 노트
 
#만찬가가사 #만찬가해석 #만찬가발음 #tuki #츠키 #투키 #만찬가 #bansanka #J팝 #제이팝 #tuki만찬가 #츠키만찬가 #일본노래추천

댓글